Adriana Baptista de Souza

Instituição:

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Centro:

Centro de Letras e Artes

Unidade:

Faculdade de Letras

Departamento:

Gabinete de Diretor da Faculdade de Letras

ORCID:

https://orcid.org/0000-0002-8460-3743


Formação:
  • Uníntese

    Pós-graduação em Tradução, Interpretação e Docência de Libras | Especialização | 2022 - Agora
  • Universidade Estácio de Sá

    Pedagogia | Graduação | 2020 - Agora
  • Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro

    Letras: Estudos da Linguagem | Doutorado | 2015 - 2019
  • Universidade do Estado do Rio de Janeiro

    Linguística | Mestrado | 2009 - 2011
  • Universidade do Estado do Rio de Janeiro

    Linguística Aplicada: inglês como lg estrangeira | Especialização | 2008 - 2008
  • Universidade Gama Filho

    Tradução de lígnua inglesa | Especialização | 2008 - 2010
  • Liceu Literário Português

    Língua Portuguesa | Especialização | 2005 - 2006
  • Universidade Veiga de Almeida

    Letras: Português/Inglês | Graduação | 2001 - 2004
Laboratórios:
Nenhum laboratório cadastrado
Nuvens de Palavras:
Artigos:

(50.00% artigos com DOI)

Titulo DOI Ano
A mediação de uma intérprete educacional de Libras na inclusão de um aluno surdo do primeiro ano do ensino fundamental em aulas de inglês de uma escola municipal do Rio de Janeiro 10.5216/SIG.V32.64123 2021
A contribuição da literatura surda na ampliação dos conceitos de tradução e adaptação 2016
Eventos:

(0.00% eventos com DOI)

Titulo DOI Ano
IMPLICAÇÕES DA AQUISIÇÃO TARDIA DE LÍNGUA MATERNA NO PROCESSO DE ENSINO-APRENDIZAGEM DE MATEMÁTICA DOS ALUNOS SURDOS INCLUÍDOS 2021
REPRESENTAÇÕES: TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS<>PORTUGUÊS EM PRODUÇÕES AUDIOVISUAIS 2020
O papel da literatura surda no contexto educacional inclusivo 2016
A contribuição da literatura surda na ampliação dos conceitos de tradução e adaptação 2015
Educação Inclusiva para surdos: polêmicas e reflexões 2015
O significado interpessoal em textos multimodais no livro de inglês: uma análise contrastiva 2010
A imagem do aluno através dos textos multimodais no livro de inglês 2010
A representação multimodal de atores sociais no livro didático de inglês como língua estrangeira: a construção da imagem do aluno 2010
Os signos verbais e visuais no livro didático de inglês como língua estrangeira 2010
Multimodalidade: uma análise crítica contrastiva entre os discursos do professor e do aluno 2009
Multimodalidade: uma análise crítica contrastiva entre os discursos do professor e do aluno 2009
Listening Skills in the classroom 2008
Publicações:
Minha Rede: