Leticia Rebollo Couto

Instituição:

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Centro:

Centro de Letras e Artes

Unidade:

Faculdade de Letras

Departamento:

Gabinete de Diretor da Faculdade de Letras

ORCID:

https://orcid.org/0000-0003-2469-5639


Formação:
  • Universidade Federal de Santa Catarina

    | Pós-Doutorado | 2017 - 2018
  • Simon Fraser University

    | Pós-Doutorado | 2010 - 2010
  • Université de Strasbourg II

    Sciences du langage | Doutorado | 1995 - 1999
  • Universidade Federal de Santa Catarina

    Lingüística | Mestrado | 1990 - 1994
  • Universidade Federal de Santa Catarina

    Letras | Graduação | 1986 - 1989
Laboratórios:
Nenhum laboratório cadastrado
Nuvens de Palavras:
Artigos:
Nenhum artigo cadastrado
Eventos:

(3.12% eventos com DOI)

Titulo DOI Ano
Prosody as a means to express tense in the Kaingang language 10.21437/SpeechProsody.2016-67 2016
A entoação de enunciados interrogativos do espanhol de Buenos Aires e de Santiago do Chile: as perguntas totais em conversas telefônicas coloquiais. 2014
A entoação de enunciados interrogativos do espanhol de Buenos Aires e de Santiago do Chile: as perguntas totais em conversas telefônicas coloquiais. 2014
(Re)pensando atividades de leitura em espanhol/LE 2010
Enunciados interrrogativos totais no interior fluminense: de um padrão nuclear paroxítono para um padrão oxítono? 2009
Transferências prosódicas do Português Brasileiro/LM na aprendizagem de Espanhol/LE: enunciados interrogativos totais em fala espontânea 2009
Focus and Intonational Marking in Boundaries Dialects:Brazilian Portuguese and Uruguayan Sanish in yes/no questions 2008
Agradecimentos em português e em espanhol 2008
As formas nominais de tratamento em espanhol na conversação 2008
La interferencia prosódica del Portugués LM en el Español LE: estudio del ritmo y de la fluidez de lectura en voz alta 2008
Notas para un estudio del subtitulado en el par linguistico español-portugués 2008
Interferencia Prosódica del Portugués de Brasil como L1 en la adquisición del Español como L2 2008
Prosodia y enotonación en dialectos de frontera: convergencias y divergencias entre el portugués de Brasil y el español de Uruguay en enunciados interrogativos 2008
La interferencia prosódica del portugués LM en el español LE: estudio del ritmo y de la fluuidez de lectura en voz alta 2008
Notas para un estudio del subtitulado en el par linguístico español-portugués 2008
Agradecimentos em português e em espanhol 2008
Focus and Intonational Marking in Boundaries Dialects: Brazilian Portuguese and Uruguayan Spanish in yes/no questions 2008
Prosodia y Entonación en dialectos de frontera: convergencias y dvergencias entre el portugués de Brasil y el español de Uruguay en enunciados interrogativos 2008
Marcas dialetais da entoação em enunciados interrogativos do português brasileiro e do espanhol uruguaio 2007
Agradecimientos y disculpas en el cine iberoamericano 2006
Um conjunto de 1000 frases foneticamente balanceadas para o português brasileiro obtido utilizando a abordagem de Algoritmos Genéticos 2005
Formas de Tratamiento y cortesía en el mundo hispáncio 2005
Como as pessoas se tratam no cinema latino-americano: análise de formas de tratamento em roteiros de três países 2005
Obtenção de 1000 frases foneticamente balanceadas para oportuguês brasileiro utilizando a abordagem de algoritmos genéticos 2004
Length and Identification of Brazilian Portuguese segments in continous speech signal 2003
Étude prosodique de journaux télévisés chiliens et espagnols 2003
Espanhol e português: diferenças rítmicas em leitura e fala espontânea 2002
Estudios de Fonética experimental y variedad de acentos regionales en español 1998
Pausas y ritmo en la lengua oral: didáctica de la pronunciación 1998
Dificuldades de estudantes cariocas na produção de sons vocálicos do espanhol como língua estrangeira 1994
Pronunciación: ritmo y nasalidad 1994
Ficar y Quedar 1994
Publicações:
Minha Rede: